Il locale
Sans Egal, nel cuore di Milano, fra i vicoli impregnati di storia, cultura e arte.
Qui, sopratutto nelle piccole vie dei dintorni, dove è bello perdersi come in un dedalo incantato, c'è il lusso discreto di tante botteghe, negozi, locali che nascondono infiniti tesori, da scoprire e raccontare.
Un locale coinvolgente, informale e rilassante, attento al cliente e ai dettagli.
L'ampio locale si sviluppa su due piani con due look completamente diversi: il pianterreno dove è impossibile non notare lo storico bancone di legno che si impone nel centro della sala e il piano interrato caratterizzato da un'atmosfera esotica e tonalità calde.
Molto suggestivo e accogliente è il dehor vetrato esterno che si sviluppa lungo tutto il perimetro del locale. Durante la stagione invernale è riscaldato e durante la stagione estiva è completamente aperto e permette di accomodarsi proprio tra due delle più belle vie di Milano, dove è l'ambiente di Brera a far da cornice.
Il locale, aperto tutti i giorni, è stato suddiviso in differenti zone studiate per rendere gradevoli e suggestivi i vari momenti della giornata: il pranzo, l'happy hour, la cena e poi l'after dinner, sempre accompagnati da un piacevole sottofondo musicale.
Il pranzo
Il pranzo è caratterizzato da una cucina varia e ricca che permette di scegliere ogni giorno tra varietà di primi e di secondi caldi sempre accompagnati da numerosi contorni. Non manca la possibilità di preferire alcuni piatti freddi, tra cui insalatone, affettati, tris di formaggi, sempre presenti all'interno del menù.
A fine pranzo impossibile non assaggiare i dolci fatti in casa o una semplice ma fresca e gustosa macedonia.
Grazie alle dimensioni del locale è possibile accogliere 200 coperti contemporaneamente garantendo un servizio veloce e soddisfacente.
Si accettano buoni pasto dal lunedì al venerdì.
La cena
Antipasti
- Tagliere di Affettati misti
( min. x 2 persone)
A large plate for 2 with mixed meat such as salami, parma ham and bresaola
- Prosciutto Crudo di Parma
A tradicional ham from the Italian city Parma
- Salmone Affumicato in "Bellavista"
Smoked salmon "Bellavista"
- Salame Felino
A tipical salami from the Italian city "Felino" in province of Parma
- Insalata di carciofi freschi e scaglie di grana
Salad with fresh artichokes and parmesan on the top
- Avocado e gamberi in salsa cocktail
Avocado and shrimps in cocktail sauce
- Bresaola della Valtellina con rucola, grana e pomodorini
Bresaola from Valtellina with rucola, parmesan and small tomatoes
Primi
- Minestrone di verdure
Vegetables soup
- Lasagne alla Bolognese
Classic lasagna with finely chopped meat and tomato sauce
- Pennette all'arrabbiata
Penne with spicy tomato sauce
- Risotto alla Milanese
Tradicional Italian rice dish cooked with broth and saffron
- Gnocchi freschi con gorgonzola e noci
Fresh homemade gnocchi with gorgonzola cheese and walnuts
- Spaghetti alla carbonara
Spaghetti with bacon and eggs
- Garganelli con funghi porcini e salsiccia
Garganelli with "porcini" mushrooms and sausage
- Tagliolini alla pescatora
Noodles with mixed fish like large and small shrimps, blue mussel and squids
Secondi
- Scamorza affumicata con speck e trevisana
"Scamorza" (Smoked cheese) with bacon and red chicory salad
- Fesa di Tacchino al forno
Turkey breast roast
- Coscia di pollo al forno
Baked chicken drumsticks
- Brasato al vino rosso con polenta
Braised (Beef) in red wine with polenta
- Cotoletta alla Milanese
Milanese Schnitzel
- Tagliata di manzo con rucola e grana
Sliced steak beef with rocket and parmesan on the top
- Costata di manzo alla griglia
Large grilled steak (beef)
- Gamberoni alla griglia
Large grilled shrimps
- Pesce Spada alla griglia con rucola e pomodorini
Grilled swordfish with rucola and small tomatoes
Insalatone
- Sansegal insalata mista, mozzarella, tonno, pomodoro, mais, olive e carote
Mixed salad with mozzarella cheese,tuna, tomatoes, maize, olives and carots
- Pollo insalata mista, petto di pollo, pomodoro, mais, olive e carote
Mixed salad with cooked chiken, tomatoes, maize, olives and carots
- Granchio insalata mista, granchio, pomodoro, mais, olive e carote
Mixed salad with crab, tomatoes, maize, olives and carots
- Gamberi insalata mista, gamberi, pomodoro, mais, olive e carote
Mixed salad with shrimps, tomatoes, maize, olives and carots
- Caprese mozzarella, pomodoro e basilico
Mozzarella cheese, tomatoes and basil
- Caprese di Bufala mozzarella di bufala, pomodoro e basilico
Buffalo mozzarella cheese, tomatoes and basil
Desserts
- Torte al carrello
Selection of homemade cake
- Tartufo Classico / Tartufo Bianco
Chocolate truffle / white truffle
- Torroncino affogato al caffè
Iced coffee nougat
- Gelato alla crema
Ice cream
- Coppetta di fragole fresche
Fresh strawberries
- Ananas
Pineapple
Vini
Red Wine
- Chianti Classico docg
(Toscana)
- Morellino di Scansano docg
(Toscana)
- Valpolicella classico sup.Ripasso doc
(Veneto)
- Lambrusco grasparossa doc
(Emilia-Romagna)
- Valtellina Superiore Sassella docg
(Lombardia)
- Nero D'Avola igt
(Sicilia)
- Barolo docg
(Piemonte)
White Wine
- Chardonnay igt
(Piemonte)
- Gewurtztraminer docg
(Alto Adige)
- Roero Arneis docg
(Piemonte)
- Falanghina igt
(Campania)
Rose' Wine
- Cirò puntalice dop
(Calabria)
Spumanti & Champagne
- Prosecco di Valdobbiadene docg
(Veneto)
- Ferrari Perlè Trento doc
(Trentino Alto Adige)
- Champagne Veuve Cliquot
(Francia)
- Champagne Moet & Chandon
(Francia)
Vini Dolci & Liquorosi
- Bracchetto D'Acqui docg
(Piemonte)
- Passito di Pantelleria doc
(Sicilia)
- Porto Rosso
(Portogallo)
- Porto Bianco
(Portogallo)
Vino della Casa
- Rosso - Montepulciano d'Abruzzo doc
(Abruzzo)
- Bianco - Pinot Grigio doc
(Lombardia)
Happy Hour
Happy hour, espressione in lingua inglese che significa letteralmente "ora felice", e il Sans Egal non può che confermarlo.
L'happy hour ha inizio alle ore 18:00 e si prolunga fino alle ore 21:00.
Il vario e ricco buffet è allestito su tutto il lungo perimetro del bancone, dove è possibile scegliere tra una vasta scelta di pietanze fredde e calde, che comprende bruschette, insalate, affettati, formaggi, crocchette, verdure, patatine, olive ascolane, paste e risotti piatti che vengono assortiti continuamente.
Ad accompagnare il buffet numerosi cocktail alcolici ed analcolici preparati con dedizione e attenzione. La vasta scelta di distillati e la freschezza della frutta permettono un accoppiamento vincente nella realizzazione dei cocktail internazionali.
Nemmeno gli amanti dei vini rimarranno delusi della nostra ridotta ma deliziosa cantica di vini rossi e bianchi consigliati piacevolmente dal nostro sommelier.
Eventi
Il locale organizza feste di compleanno, di laurea, feste private e cene aziendali per rendere indimenticabile una giornata speciale soddisfacendo ogni tipo di esigenza del cliente.
Copyright SansEgal S.R.L 2012


























